Prenez de l'ail et de l'argent, du sel et de la terre par Ursula Timea Rossel (traduction de l'allemand par Camille Logoz)

aaaaaaaaaaaaaa.jpg

Roman quantique et géographique

Septembre 2022

320 pages

14.5x18.5 cm

CHF 28/EUR 22

isbn: 978-2-940522-55-2

prenez de l'ail - page 17

prenez de l'ail - page 17

prenez de l'ail - page 18

prenez de l'ail - page 18

prenez de l'ail - page 19

prenez de l'ail - page 19

prenez de l'ail - page 20

prenez de l'ail - page 20

prenez de l'ail - page 21

prenez de l'ail - page 21

prenez de l'ail - page 22

prenez de l'ail - page 22

prenez de l'ail - page 23

prenez de l'ail - page 23

Véritable épopée dans la distorsion du temps et de l’espace, du brouillage des cartes et des catégories, Prenez de l’ail et de l’argent, du sel et de la terre est un roman polyphonique qui en de nombreux points rappelle Orlando de Virginia Woolf.

 

Ce roman labyrinthique pourtant n’égare pas ses lecteurs, il est un système à lui seul qui se laisse découvrir page après page, en même temps que la malice de son auteure. Dans ce roman, à travers deux protagonistes, le cartographe Wigand Behaim et la métamorphe Sibylle Blauwelsch, ainsi que leurs migrations entre paysages primordiaux, continents, cultures, sexes et professions, les lecteurs et lectrices sont embarquées dans un monde d’impermanence, de rêves et de savoirs emmêlés. Nous rencontrons le chat de Schrödinger en personne, et apprenons finalement la localisation de l’Atlantide. Nous voyageons dans le temps sur les traces de sainte Ursule, amante d’Attila le Hun à l’époque des grandes invasions, ainsi que de Ragnar, un marin en retraite au Danemark de l’an 2034. Nous traversons les jungles méso-américaines avec une unité de guérilleros perdus, les sables brûlants du huitième Emirat arabe avec ses magnifiques dromadaires royaux, les cols de l’Himalaya à la recherche du lion des neiges, et les vastes espaces congelés du Groenland et de la Sibérie.

 

Un magnifique roman où la cryptogéographie et la cryptozoologie permettent d’explorer nos (in)certitudes contemporaines.

Sitographie:

Article dans Vigousse

https://viduite.wordpress.com/2022/10/17/prenez-de-lail-et-de-largent-du-sel-et-de-la-terre-ursula-timea-rossel/?fbclid=IwAR2qOA40EVHPwUdGsVK7w5fGPZ0fQkLy2gmB5SSpjlPBQR2FPOaABlYf7DQ

https://www.babelio.com/livres/Rossel-Prenez-de-lail-et-de-largent-du-sel-et-de-la-ter/1411246/critiques/3207472?fbclid=IwAR0zuxtirz0i9_cTw_xkWK_qgey8YgLFvGbILIl40C2JYQIieAob_nVdSSk

https://www.undernierlivre.net/ursula-timea-rossel-prenez-de-lail-et-de-largent-du-sel-et-de-la-terre/?fbclid=IwAR3Ioo_89PGBKViQjh-0qOOZQwYPZ7senOPa-rKzGrkDJ4yq74VZwpjg9Yg

https://fattorius.blogspot.com/2022/09/gerimont-11-sous-les-eaux-vevey-en.html?fbclid=IwAR0GEG_fIjul1L3UMThOMaQfk2uohXJ81Awt8D0T2Nr33t5jrp9gEVgBUBI

aaaaaaaaaaaaaa.jpg

Ursula Timea ROSSEL est née en 1975 à Thoune. En 2006, elle fonde la Société Cryptogréographique, devenue un centre de compétence de haute voltige pour la mystique et les sciences intégratives, les approches universelles, les traditions immuables, la qualité durable et le non-sens le plus profond. Initialement paru en 2012 en allemand (BilgerVerlag), Prenez de l’ail et de l’argent, du sel et de la terre est rendu disponible en français par Camille Logoz.  Dans sa démarche de traduction littéraire, Camille Logoz a particulièrement été sensible aux rythmes et à la structure de ce récit qui aspire et expire lecteurs et lectrices.